О ЦРКВЕНОМ СЛОВУ "Ѣ"
"Саставивши један цео појам о српском језику Вук Караџић је нашао у том језику три главна дијалекта; јужни, источни и западни. Г. Милојевић, који нигде не војује против Вука, увек ради као да њега није било, пролази мимо њега, као да он није звезда праве величине, него некакав астероид у мрачној пучини. Тако он не спомињући ништа Вука, дели српски језик на пет дијалеката:
1. Ѣ = е; 2. Ѣ = и; 3. Ѣ = ије; 4. Ѣ = је; 5. Ѣ = ја.
Први он зове: Дунавско Искарско Струмнички; други Санско-унско-јадавским, трећи: Босанско-Миљашким; четврти: Бојанско-лимско-цетињски; пети: Држиловско-костурски."
1818. године објављује Вук Караџић у Бечу, Српски рјечник, на страници XVI, о српском дијалекту:
"Ја сам овђе Српски језик раздијелио на три нарјечија (као што је сам по себи раздијељен), т.ј. ЕРЦЕГОВАЧКО, којим говоре сви Србљи, који живе по Ерцеговини, по Босни (како Грчког, тако и Турског закона) по Црној гори, по Далмацији, по Рвашкој и по Србији озго до Мачве, до Ваљева и до Карановца; РЕСАВСКО, којим говоре Србљи по Браничеву, по Ресави, по Лијевчу и по Темнићу и горе даље уз Мораву, на наији Параћинској, по Црној ријеци и по крјини Неготинској; и Сремачко, којим говоре Србљи по Сријему, по Бачкој, по Банату, по горњој Маџарској и по Србији око Саве и око Дунава (до Мораве).
Највећа је (и готово једина) разлика између ово нарјечија у изговарању слова Ѣ, ..."
1902. године, југословен Стојан Новаковић саставио и објавио "Српска граматика", на страници 30 пише о Ѣ:
"54. У старинскоме се језику, даље, налазио самогласник Ѣ, који се изговарао каткад као ја, а понајвише као помешано е и и у многим речима у којима се сад Срби деле на три говора. Срби, на прилику, сад говоре једни лепо, други лијепо. трећи липо; једни дете, други дијете, трећи дите; једни сено, други сијено трећи сино; једни вера други вјера, трећи вира. Некада је у тим речима свуда било ѣ на место онога е-ије, је-и, и онда су се те речи писале, лѣпо, дѣте, сѣно, вѣра. А данас се по тим разликама Срби деле на три главна говора: 1. источни, у ком је место ѣ-е; 2. јужни, у ком је место ѣ-ије или је; 3. западни, у ком је место ѣ-и."
Из лекције за осми разред: https://www.shtreber.com/dijalekti-srpskog-jezika
"Срби који живе у различитим деловима наших крајева, Србији, Хрватској, Црној Гори и Босни и Херцеговини, сви причају истим језиком, али са већим или мањим разликама, у говорима одређеног краја. Ти говори називају се дијалекти српског језика."
Из Википедије Ѣ:
Замена у јужнословенским језицима
У јужнословенским језицима и њиховим дијалектима постоји више варијанти замене овог слова у изговору и писању:
е - српска екавица, македонски језик, словеначки језик, неки дијалекти хрватског језика, као и западно бугарски говори
је и ије - српска ијекавица и хрватски језик
и - српска икавица и неки дијалекти хрватског језика
Я (ја) или е (на пример: бял (бјал)- бели) - бугарски језик.
Југословен Стојан Новаковић оте од Срба дијалект ѣ-ја и створи Бугаре.
Аутор текста: Иво М. Андрић
Коментари
Постави коментар