"СРПСКИ СВЕТ" и ЂУРО ДАНИЧИЋ
"Српски свет" по Алџазири:’Srpski svet’, kulturna ideja koja je izvršila kulturocid. Ponovo je na stolu ideja stvaranja ‘velike Srbije’, samo se sad zove malo drugačije, jer je dotični pojam ozloglašen i neraskidivo povezan s jezivim zločinima, etničkim čišćenjem i genocidom.
Ђуро Даничић по Википедији: "био је српски филолог, бранилац Вукових погледа и велики поштовалац његовог рада, један од најзначајнијих радника на проучавању српског и хрватског језика." Како би избегли Даничићево југословенство и сарадња са Јоцом Штросмајером, његово учешће у стварању и раду Југословенске академије знаности и умјетности у Загребу, наводе: "1866. отишао је у Загреб за секретара тада основане Југословенске академије." Исти принцип примењен и на дефинисање "Српски свет". 1847. године Ђуро Даничић штампа у Будиму књижицу "Рат за српски језик и правопис".
На самом почетку његовог дела пише: "Покрај многијех невоља књижевност наша јако заостаје
и за то што нам се књижевници још не могу да погоде ни каковијем словима треба да пишемо. Ево већ тридесет година како се око тога виче и препире. Свак мисли да има право, на не ће ни један да попусти, а истина кукавица страда и сиромах народ. Зар нам је мало што нас тешка времена раздвојише на двије буквице, на Славенску и на Латинску, него ћемо у свакој још по неколике градити? - Коме је год стало до народнога напретка, држао се које му драге стране, ја мислим да једва чека да се прекине једанпут та распра. Та сви бисмо штогод добили: једни би нас добили нешто худе земаљске хвале,, други би добили што би се освијестили и видјели истину, а сви скупа добили бисмо најљепши добитак, што би нам народ корак напреијед корачио. - С тијем мислима и с отом намјером путам ово неколико рујечи у Српски свијет."
Када прочитамо само овај пасус Даничића настаје велики проблем у дефиницији "Српски свет". Како тумачити да је "Српски свет", "kulturna ideja koja je izvršila kulturocid", када сам писац који проглашава "Српски свет за "културоцид", пише "културоцидним" писмом и језиком. Сам Даничић у свом тексту наводи да је "буквица Славенска и Латинска" намењена Српском свету, јасније написано СВИ КОЈИ КОРИСТЕ "БУКВИЦУ СЛАВЕНСКУ И ЛАТИНСКУ" су СРБИ НА СРПСКОМ ТРОПОЉУ!
Аутор текста: Иво М. Андрић
Коментари
Постави коментар