МИРОСЛАВ ДЕРОЊИЋ - ЦРВЕНЕ БЕРЕТКЕ У БРАТУНЦУ 1992-1993. ГОДИНЕ
1. F. Crvene beretke u Bratuncu 1992-1993
2.
Negde
u drugoj polovini aprila došao je jedan mladić u uniformi, njegovo ime je bilo
Predrag Spasojević. Došao je sa Aleksandrom Tešićem koji je živeo u Ljuboviji,
a radio u Bratuncu. Spasojević je imao ispod 30 godina i nosio je specijalnu
uniformu - kombinezon koji je tada bio jako popularan. Predstavio se kao radnik
Državne bezbednosti Srbije, DB-a Srbije. Sjećam se da mi je pokazao karticu. Ne
bih vam mogao sada opisati tu karticu, ali bila je to kartica državne
bezbednosti, DB-a. Kasnije sam saznao da je bio pripadnik Crvenih beretki.
(Kaseta T000-2073, str. 43-44 engleskog transkripta).
3.
U
junu je podignut kamp Crvenih beretki u Skelanima, i viđao sam ga češće tamo.
Znao sam da je bio njihov radnik i, zapravo, instruktor Crvenih beretki. On mi
je rekao da je njegov zadatak uglavnom bio da sarađuje sa policijom. Ja se
dobro sećam kada mi je rekao da je priroda njegovog posla takva da je uglavnom
radio sa policijom. Ja sam rekao: "Dobro." On je rekao da je već bio
u policiji i da se sa njima dogovorio da im pomaže. (Kaseta T000-2073, str. 45
engleskog transkripta)
4.
Ja
sam pratio malo njegov rad i mogu reći da je organizovao male grupe koje su
trebale biti jezgro prvih paravojski u Bratuncu. Ja bih mogao reći da je on
imao dobre kontakte i sa vojskom i sa armijom i mogao sam vidjeti da su ga i
jedni i drugi poštovali. (Kaseta T000-2073, str. 45 engleskog transkripta)
5.
U
junu 1992., možda je bio i juli, dobio sam informaciju da sam pozvan da sa
komandantom Teritorijalne odbrane idem na sastanak sa Teritorijalnom odbranom u
Bajinu Baštu. U obavijesti nije bilo informacije o čemu će se razgovarati na
tom sastanku. Dotadašnji komandant Teritorijalne odbrane, Momir Nikolić je
napustio dužnost i otišao u Srbiju. Znači, u to vreme mi nismo imali
komandanta. Tako da je Dragan Trišić, koji je bio jedan od najeminentnijih
ljudi u to vreme - a ja mislim da je on bio načelnik TO-a - otišao sa mnom na
taj sastanak u Bajinu Baštu. Sastanak je održan u prostorijama TO-a u
kancelariji gospodina Jelića. To je onaj isti Jelić kojeg sam ja pomenuo kada
sam opisivao dobrovoljce koji su dolazili u Bajinu Baštu. Sastanku je
prisustvovao gospodin Franko Simatović, poznat kao Frenki. To je bio prvi put
da sam ga sreo. (Kaseta T000-2087, str. 9 engleskog transkripta).
6.
Znači,
sastanku su prisustvovali delegacija iz Bratunca, koju smo činili ja i gospodin
Trišić, i delegacija iz Zvornika, koju su činili Brano Grujić i Marko Pavlović,
koji je bio komandant TO Zvornik. Ja znam da Marko Pavlović nije njegovo pravo
ime, ali ne znam koje jeste. Također je bila delegacija iz Višegrada i
verovatno neko ko je bio komandant višegradske brigade, ako je Višegrad imao
brigadu u to vreme. A ime te osobe je bilo Vinko Pandurević. Sa njim je bio još
jedan čovjek. Ja se ne sećam ko je to bio. Vjerovatno član civilnih struktura
vlasti u Višegradu. Bila je još jedna delegacija iz Skelana. (Kaseta T000-2087,
str. 9-10 engleskog transkripta)
7.
Gospodin
Franko Simatović nam je rekao sledeće: Rekao nam je da je sastanak organizovan
zbog aktivnosti koje treba da se izvrše u našim opštinama. Rekao nam je da on i
mi treba da izvršimo ono što je dogovoreno na najvišim nivoima vojnih,
političkih i državnih krugova Republike Srpske i Srbije. I rekao nam je u čemu
se sastojao zadatak. Rekao nam je da u svim tim opštinama, koje sam nabrojao,
treba da se uspostave centri za obuku vojnika, sa instruktorima koji bi
dolazili iz srpske policije. Sećam se da mi je rekao tada da su to bile
jedinice specijalne policije u sastavu srpske policije. Ako se tačno sećam, on
je pomenuo da je to bilo pod Trećom upravom Ministarstva unutrašnjih polsova.
Ja se ne sećam da li je pomenuo konkretno Crvene beretke. Ali, ubrzo nakon
toga, saznali smo, ili shvatili smo, da su to bile tačno te jedinice. (Kaseta
T000-2087, str 10-11 engleskog transkripta).
8.
On
nam je rekao da se od nas očekuje da obezbedimo logističku pomoć u formi, pre
svega, obezbeđenja objekata gde se obuka trebala održavati; onda, regrutovanje
vojnika koji trebaju ići na obuku; i, koliko možemo, obezbediti pomoć u formi
vozila, goriva, što je uvek bilo potrebno, i tako dalje. Ali najviše, ono što
ga je najviše interesovalo bilo je da se pronađu dobri i pogodni objekti za to.
S obzirom da smo u to vreme već imali uspostavljenu Vojsku Republike Srpske,
sećam se da je gospodin Pandurević postavio mnogo pitanja, a najviše ga je
zanimalo ko će da komanduje tim trupama i koja će biti njihova pravila
postupanja. Onda, ja se sećam da nam je gospodin Franko Simatović rekao da je
to posebna struktura kojom on komanduje, a da će svaki centar imati svog
komandanta. Ali to, u svakom slučaju, ovo je bilo nešto posebno, posebna
struktura pod njegovom komandom. On je rekao da je prirodno da će oni
sarađivati sa vojskom Republike Srpske, ali da komande nižeg nivoa nemaju
ovlašćenja nad ovim jedinicama. Sećam se da je gospodin Pandurević bio
skeptičan oko toga i da je rekao: " U redu, ako je to ono što je
dogovoreno, ja ću to prihvatiti, ali ću proveriti sa višom komandom kako da mi
postupamo u tim okolnostima." (Kaseta T000-2087, str. 11 engleskog
transkripta)
9.
On
nam je rekao da bi mi na opštinskom nivou trebali regrutovati 20 do 30
najboljih mladića za obuku i da će instruktori i komandanti doći iz Srbije. Oni
bi davali instrukcije i komandovali. Ja sam siguran da se razgovaralo i o nekim
drugim tehničkim pitanjima, kao što su lokacije, gde će to biti smešteno i tako
dalje. Ali, glavni razlog tog sastanka je bio da nas upoznaju sa tim kakve će
aktivnosti biti u našim opštinama i da mi treba da pružimo asistenciju. (Kaseta
T000-2087, str. 11-12 engleskog transkripta)
10.
Ubrzo
zatim, nakon nekih 15 dana ili tako nešto, ja sam dobio informaciju da je
centar oformljen u Skelanima, a ubrzo nakon toga i u Višegradu i Rogatici. Na
moje iznenađenje, preskočili su Bratunac. U to sam vreme već poznavao Dragana
Spasojevića. Ja sam ga već poznavao i kasnije saznao da je imao svoje veze sa
tom organizacijom. I ja se sećam kako mi je rekao da ćemo mi regrutovati
mladiće iz Bratunca i obučavati ih u Skelanima, znači, centar je trebao biti u
Skelanima, a mi smo trebali regrutovati 20 do 30 mladića. (Kaseta T000-2087,
str. 12 engleskog transkripta)
11.
U
Bratuncu je već bio čovek, Perica Mitrović, koji je došao prije Glogove, i ja
sam čuo da je on iz policije u Beogradu, u Srbiji, i čuo sam da je, iako
prilično mlad, penzionisan. Znači, on je došao u Bratunac negde sredinom aprila
1992. Perica Mitrović je bio često sa Predragom Spasojevićem. I jednom prilikom
njih dvojica su mi rekli da su već razgovarali sa nekim mladićima iz Bratunca,
oni su već završili svoju selekciju, i da su ti mladići pristali da idu u
centar u Skelanima. Ja sam im rekao da se ja slažem sa tim i čak sam i pomenuo
neka imena. Ja sam im rekao da za obuku u centru izaberu najmlađe,
najsposobnije mlade ljude. (Kaseta T000-2087, str. 12 engleskog transkripta)
12.
Tog
leta, negde u julu ili avgustu, u Bratunac je došao jedan čovek sa idejom koja
mi se u početku činila prilično neverovatna. Ideja je bila da se u Bratuncu
sagradi vazdušna baza za mali aerodrom. Sećam se da kad sam prvi put čuo tu
ideju da mi je to zvučalo neverovatno, nemoguće. Ja tada nisam poznavao tog
mladog čoveka. Kasnije smo postali dobri prijatelji. I kada mi je on to rekao,
ja sam odgovorio: "Pa, ja moram pitati nekoga za ovo!", i mi smo se
dogovorili da idemo na Pale da se vidimo sa Mladićem. I dok smo se vozili prema
Palama taj mladi čovek mi je rekao: " Pa naravno da moraš obavestiti
Mladića, Miroslave. Međutim, ministarstvo tvoje države - Ministarstvo policije
tvoje države se već složilo sa ovim.". I kasnije sam vidio da je policija
Republike Srpske pružila mnogo usluga i asistencija toj vazdušnoj bazi i
pilotima. (Kaseta T000-2087, str. 12-13 engleskog transkripta).
13.
Mladić
je pristao da se baza sagradi, ali je rekao, i ja se jasno sećam toga, da nikom
drugom neće biti dozvoljeno da komanduje tom bazom i da će on lično njom
komandovati. Čovek sa kojim sam putovao je Miko Radivojević sa nadimkom Majkl.
Miko nije njegovo pravo ime. To ću saznati kasnije, Mladić je izdao naređenje
po kojem je vazdušna baza bila pod njegovom komandom. Međutim, ja znam da, što
se tiče borbenih letova i operacija, sve je to bilo pod komandom Frenkija.
(Kaseta T000-2087, str.13 engleskog transkripta).
14.
Znači,
tog leta smo formirali jedinicu u Bratuncu i piloti su bili tamo, rezervni
piloti. A obzirom da u to vreme jugoslovenske vazdušne linije nisu
funkcionisale, bilo je također i nekoliko pilota za komercijalne letove tamo
kao i nekoliko tehničara otuda, iz JAT-a - Jugoslovenskog avio transporta.
Nekoliko lokalnih ljudi, uglavnom mehaničara, je također bilo u to uključeno.
(Kaseta T000-2087, str. 13-14 engleskog transkripta).
15.
Miko
Radivojević mi je rekao šta je razlog za ovu aktivnost. Državna bezbednost je
htela da pokrije područje Bratunca i srednje Podrinje i da ih koristi kao obaveštajni
izvor, kao izvor prikupljanja obaveštajnih informacija. On je u to bio
uključen, kao i ostali. Oni su u tom području vršili obaveštajne aktivnosti.
Ljudi koji su dolazili da ga posete, drugi, bili su ljudi iz Srbije i bili su
uključeni u prikupljanje informacija. (Kaseta T000-2087, str. 14 engleskog
transkripta).
16.
Pouzdanije
informacije o strukturi Crvenih beretki i o načinu na koji su funkcionisale
saznao sam početkom 1993. kada je uspostavljen njihov centar u Bratuncu. Mi,
civilne vlasti, nismo bili obavešteni o uspostavljanju tog centra u Bratuncu.
Jednog dana nas je komandant bratunačke brigade, koji se prezivao Vuksić, samo
pozvao. Ja i predsjednik Izvršnog odbora, Rodoljub Đukanović smo otišli na
sastanak. Znači, otišli smo tamo i našli Vuksića sa još dva čoveka koji su
nosili fine uniforme. Jedan od te dvojice ljudi je rekao da se zove Vasilije
Mijović i rekao je da je major u Državnoj bezbednosti, DB Srbije. Sećam se samo
imena onog drugog čoveka, zvao se Njegoš. Ubrzo nakon toga je otišao iz
Bratunca, i ne sećam ga se dobro. Znači, Vuksić i ova druga dvojica su nam
objasnili da je izdato naređenje da se u Bratuncu uspostavi centar Crvenih
beretki. Oni su odabrali objekat bez konsultacija sa nama. A taj objekat je
bilo obdanište u Bratuncu, koje je u to vreme bilo zatvoreno, nije radilo.
Njima se zgrada dopala, pa su je odabrali da u njoj uspostave svoj centar.
Rodoljub Đukanović i ja smo se složili bez postavljanja ikakvih pitanja.
(Kaseta T000-2087, str. 15-16 engleskog transkripta)
17.
Znači,
centar je uspostavljen. Ja sam video da su oni dovezli iz Srbije vozila sa
specijalnim oružjem, kao štu su puškomitraljezi i tako dalje. Također su
dovezli i džipove. Ubrzo nakon toga, stiglo je četiri ili pet mladića koji su
bili instruktori. I kada se centar otvorio bilo ih je sedam do osam. Istog dana
kad su ušli u Bratunac istukli su lokalnog policajca na mostu i njega sam odveo
Tomi Kovaču da protestujem zbog toga. On mi je rekao da se već prije dogovorio
sa policijom Republike Srpske, sa tamošnjim Ministarstvom i sa srpskom
policijom. (Kaseta T000-2087, str. 16-17 engleskog transkripta).
18.
Po
njihovom dolasku, ja mislim da su iz Bratunca regrutovali oko sto ljudi koji će
biti na obuci u centru. Znači, samo su instruktori bili ti koji su smešteni u
zgradi, a vojnici i oni koji su bili na obuci su nakon završetka obuke za taj
dan išli kući. Hrana se pripremala u tim prostorijama. Oni su imali svoju
vlastitu kuhinju. I također su imali svoje vlastite službe, sekretaricu, razne
službenike. (Kaseta T000-2087, str. 17 engleskog transkripta)
19.
Dok
su bili u Bratuncu prolazili su obuku, a obuka se uglavnom održavala na
stadionu koji je odmah preko puta obdaništa. To je veliki stadion. I oni su u
to vreme učestvovali u svim borbenim operacijama. U to vreme je veliki deo
teritorije Bratunca bio pod kontrolom muslimanskih snaga, Kravica, Fakovići i
tako dalje. Znači, proljeća 1993. grad je imao mnogo problema sa odbranom.
Jedan je bio da se osvoji Čauš, uzvišenje u tom području. I kada su uspeli da
ga osvoje bilo je nekoliko operacija vezanih sa objekte u Kravici. Bile su
dvije ili tri takve operacije. Nakon toga su učestvovali u nekoliko manjih
operacija u tom području. I znam da su po naređenju Vrhovne komande otišli na
ratište u Sarajevo. (Kaseta T000-2087, str. 17-18 engleskog transkripta)
20.
Sve
vreme koje su bili tamo - to sam saznao od lokalnih ljudi koji su bili članovi
te jedinice - plaćalo ih je Ministarstvo unutrašnjih poslova Srbije. Ja također
znam da je municija i specijalno oružje, posebno ono koje nismo imali, dovezeno
iz Srbije, naime, oružje sa noćnim vizirom, sa infracrvenim zracima i tako
dalje. To je najsavremenija oprema dovezena iz Srbije. (Kaseta T000-2087, str.
18 engleskog transkripta)
Фотографија, Братунца: извор Деспотовина
Аутор текста: Иво М. Андрић
Коментари
Постави коментар